当前位置:
首页 > ABC潘玮柏教学地道日常口语 > 潘玮柏教你说地道英语口语 Lesson 03

潘玮柏教你说地道英语口语 Lesson 03

Lesson 3. 我们一家人
bling bling 穿金戴银,一堆珠宝钻石挂在身上
Hip hop singers like to go bling bling in their music videos to look fancy.
在音乐录影带里,嘻哈歌手喜欢披挂一堆珠宝,让自己看起来很花俏。
wannabe想成为的人(事实上却并不是)
Eminem was labeled as a black wannabe when he first came out with a hop album.
出一张嘻哈风专辑时,阿姆被认为想当黑人歌手(的白人)。
wannabe 是一个非常口语的词,它事实上是want to be(相成为)三个字简略而成的一个名词,表示事实上不是、也不可能达到某种状态,却又很想成为那个样子的人。在上面的例句当中,阿姆明明是个白人出了黑人的风格的嘻哈专辑,被认为是想模仿。成为黑人的歌手,我们可以说他是black wannabe,同理可证,麦克杰克逊明明是黑人,拼命把自己染白,希望别人以为他是白人,我们可以说他是white wannabe。
bomb炸弹,很酷、炫的事物
There is a bomb in the building,everybody get out of here!!
这栋大楼有炸弹,大家赶快离开!
That movie was sooooooooooo good,it was the bomb!!
这部电影太好了,超酷!
dope 酷、炫
When you told me that you were going to graduate school,I thought it was dope,man.
当你告诉我你要去念研究生了,我心想这真是太酷了!
dye 染头发
I dyed my hair from black to green.
我把头发从黑色染成绿色。
show off 爱现、炫耀
He likes to show off how much money he has and how many girls he's been with in his whole life.
他很爱炫耀自己有很多钱和女人。
showboat 爱炫耀的人
He’s not a real basketball player,he’s more of a showboat with all the tattoos and fancy cars.
他不是个真正的篮球选手。他不过是个爱炫耀自己的刺青和好车的人。
Show 是指表演节目,doing a show 是指表演的意思。平常我们说一个人很爱现、爱炫耀,就用show off 这个动词,而showboat 是有表演节目的船,引申成为名词,就是指爱卖弄的人。
on something’s back 找麻烦
I know what I did wrong,so stop getting on my back .
我已经知道错了,不要再找我麻烦。
money的街头说法:benjamins,bucks,bills,cheese,dough
for shizzle=for sure 确定的事
Let down 让人失望、有负期待
I let my dad down when I received a F for my final exam.
期末考拿了个F,我让我爸失望。
您支付 0.1元 就能下载这个MP3文件!立即支付

潘玮柏教你说地道英语口语 Lesson 03:等您坐沙发呢!

发表评论

表情
还能输入210个字