当前位置:
首页 > Eztalk美语 > Eztalk美语【242】Are you nuts? 你疯啦?

Eztalk美语【242】Are you nuts? 你疯啦?

Jess: I've just got Bean's new brand image. Let's make a T-shirt line with these pics.

James:Are you nuts? It's the President of the United States in lingerie!

Jess: Exactly! With the war in Iraq, they'll sell like crazy around the world.

James:What's next? Tony Blair in high heels?

Jess: Sure. I'd rather show Bean in a garter belt, but all in good time.

James:[Shakes his head] Inspiration can come in the strangest ways...

Tony Blair

东尼布莱尔。他是英国现任首相

People have criticized Tony Blair for acting like George W. Bush's \"poodle.\"

大家批评东尼布莱尔的行径就像是小布什的「卷毛狗」。

high heels

高跟鞋(常用复数)

A: Aren't these high heels so elegant?

这双高跟鞋真高雅,不是吗?

B: Yes, but they look like they'd be really bad for your feet.

没错,可是看起来他们似乎对你的脚会产生不良影响。

garter belt

(女用)吊袜带,以挂钩将长丝袜固定在大腿上的女性内衣

My husband bought me a new garter belt yesterday.

我先生昨天买给我新的吊袜带。

inspiration (n.)

灵感

A:How is your book going?

你的书写得怎么样了?

B:Terribly-I don't have any inspiration!

糟透了--我一点灵感也没有!

nuts (a.)

(俚)发疯的

A: What do you think of Michael Jackson?

你觉得麦克杰克森怎么样?

B: I think he's absolutely nuts.

我认为他根本是疯了。

lingerie (n.)

女用贴身内衣裤。这个字来自法文,法文发音为

I bought my husband some sexy lingerie.

我买了一些性感女性内衣裤给我先生。

洁 丝:我刚想到炳的新品牌形象了。我们来设计一系列有这些图案的T恤。

詹姆士:你疯啦?这是美国总统穿女性内衣耶!

洁 丝:正是如此!随着伊拉克战争,它们会在全世界狂卖的。

詹姆士:那接下来呢?东尼布莱尔穿高跟鞋吗?

洁 丝:当然了。我比较想印出炳穿吊袜带的模样,不过还是以后再说吧。

詹姆士:(摇头)灵感会来自最奇怪的地方……

您支付 0.1元 就能下载这个MP3文件!立即支付

Eztalk美语【242】Are you nuts? 你疯啦?:等您坐沙发呢!

发表评论

表情
还能输入210个字