当前位置:
首页 > 锐意英语口语资料库 > 锐意英语口语资料库26-06

锐意英语口语资料库26-06

托德:你还好吗?
Todd: Are you OK?

阿美:我没事。我只是被那个悲伤的故事感动了。
May: I'm fine. I'm just so touched by the sad story.

托德:那么我敢说你一定很喜欢这场歌剧。你最喜欢那一幕呢?
Todd: So I can say now that you must have enjoyed the opera. Which scene is your favorite?

阿美:我都喜欢。但是如果一定要说一幕最喜欢的,我觉得是结尾的那一幕。
May: I love them all. But if I had to name one as the best, I would say it's the ending.

托德:它是怎样的?你知道,我忍不住睡着了(所以没有看到)。
Todd: What's it about? You know, I couldn't help falling asleep.

阿美:是吗?我没有注意到。但是你还是应该知道的啊,因为你以前和罗拉一起看过。
May: Did you? I didn't notice that. But sitll you should know it, for you have seen it with Laura before.

托德:我猜我上回和她来这里的时候做了相同的事情。我是指睡着的事。对我来讲,这出戏不是那么有吸引了。
Todd: I guess I've done the same thing last time I was here, too. I mean falling asleep. For me, this one is not that attractive.

阿美:那么我就怀疑你是否喜欢歌剧了。
May: Then I doubt if you like operas at all.

托德:喜欢。我非常喜欢歌剧“卡门”。但是我也不介意你告诉我这部歌剧的内容。
Todd: Yes. I like Carmen very much. But I don't mind if you want to tell me about this one.

阿美:那好吧。那个男人老了,他去他的妻子的坟前,手拿一枝玫瑰,但是当他到那里的时候,他发现已经有人在她的坟前放了一枝玫瑰。
May: OK, then. The man woas old and he was visiting his wife's grve, with a rose in his hand. When he got there, he saw someone already put a rose on her grave.

托德:非常感人啊。我确实很喜欢那个女主角,她的声音非常棒。
Todd: Very impressive. And I do like the leading actress who has an amazing voice.

阿美:我也喜欢她。她每次演唱的时候,都会有一阵特别热烈的鼓掌。
May: Me, too. There was always a good round of applause every time she sings.

托德:对了,掌声。就是它(掌声)在演出过程中不停地把我吵醒。
Todd: Yes, the applause! That was what kept waking me up during the show.

阿美:这是一场完美的演出,配有完美的灯光和音乐。简直太精彩了。
May: And it's been such a faultless performance with the perfect lighting, and music Just amazing!

托德:毫无疑问,要上演一场“幽灵秀”一定不是一件简单的事情。
Todd: No doubt it's not a simple thing to put on a \"phantom show\".

阿美:没错。
May: Exactly.

您支付 0.1元 就能下载这个MP3文件!立即支付

锐意英语口语资料库26-06:等您坐沙发呢!

发表评论

表情
还能输入210个字