当前位置:
首页 > 英语习语谚语成语用法精粹 > 英语习语谚语成语用法精粹 宗教神话类3-56 The spirit is willing but the flesh is weak.

英语习语谚语成语用法精粹 宗教神话类3-56 The spirit is willing but the flesh is weak.

The spirit is willing but the flesh is weak.

【字面理解】心灵虽然愿意,肉体却软弱。

【英文解析】You intend to do good things but are too tired, lazy, etc. to actually do them.

【中文解析】力不从心;心有余而力不足

【典型例句】① He cannot fulfill the job because although the spirit is willing, the flesh is weak.他无法完成这项工作, 因为他心虽有余但力却不足。

② I’d like to cut out smoking. However, it’s a matter of “the spirit is willing but the flesh is weak”.我想要戒烟,只 是心有佘而力不足。

【注释】源自《圣经?马太福音》第26章第41节总要 警醒祷告,免得入了迷惑,你们的心灵固然愿意,肉 体却软弱 了。”( Stay awake and pray that you may not come into the time of trial, the spirit indeed is willing, but the flesh is weak. Matthew 26:41)这是耶稣向那些 睡着了的弟子讲的话,用以提醒他们不可沉沦。’同义 习语:beyond one’s tether。

您支付 0.1元 就能下载这个MP3文件!立即支付

英语习语谚语成语用法精粹 宗教神话类3-56 The spirit is willing but the flesh is weak.:等您坐沙发呢!

发表评论

表情
还能输入210个字