当前位置:
首页 > Eztalk美语 > Eztalk美语【211】remember our war dead 纪念我们阵亡的死者

Eztalk美语【211】remember our war dead 纪念我们阵亡的死者

Yi-jun sees Taylor’s father and goes over to him

Yi-jun:Hi, Mr. Smith. Are you enjoying the cookout? You don't look too happy.

TF: I spent the morning at the cemetery. I put flowers on the graves of my old war buddies.

Yi-jun:Is that what people usually do on Memorial Day?

TF: They should. This holiday is about remembering our war dead. But people these days think it's just a holiday for summer sales and cookouts!

Yi-jun:I'm sorry to hear that. Thank you for telling me a little more about it.

cookout (n.)

野餐,野炊

A: What are you doing tonight?

你们今晚要做什么?

B: Were having a cookout over at Mark's place.

我们要在马克家办一个户外派对。

cemetery (n.)

公墓,墓地

A: Let's play in the cemetery!

咱们去公墓玩吧!

B: Are you crazy? Ghost will eat your head!

你疯啦?鬼魂会把你的头吃掉的!

grave (n.)

墓穴,坟墓

I need to put flowers on my mother's grave tomorrow.

明天我得在我母亲的坟上放上鲜花。

war buddy

战友,战时同袍。buddy是「哥儿们,兄弟」

War buddies are the longest lasting friends.

同袍是最持久的朋友。

怡君看到泰勒的爸爸,朝他走过去

怡 君:嗨,史密斯先生。你野餐得还愉快吗?你看来不太高兴。

泰勒父:我早上都待在公墓。我去老战友的坟墓上献花。

怡 君:这是大家在阵亡将士纪念日当天常会做的事吗?

泰勒父:这是本来就该做的。这个假日是要纪念我们阵亡的死者。但是最近人们只把它当成是个夏季大采购和野餐的假日。

怡 君:听你这么说,我觉得很遗憾。谢谢你让我更加了解一点

您支付 0.1元 就能下载这个MP3文件!立即支付

Eztalk美语【211】remember our war dead 纪念我们阵亡的死者:等您坐沙发呢!

发表评论

表情
还能输入210个字