当前位置:
首页 > Eztalk美语 > Eztalk美语【212】You're sweating up a storm! 你真是汗流浃背啊。

Eztalk美语【212】You're sweating up a storm! 你真是汗流浃背啊。

Taylor walks over

Yi-jun:Taylor, you're sweating up a storm!

Taylor:Your boyfriend, Bryan, wanted to toss the football. I think he wore me out.

Yi-jun: Yeah, you look a little shaky. And pale. You seriously need some time in the sun.

Taylor:You're like the tenth person to say that.

Yi-jun:We're just worried about you, Taylor.

Taylor:Whatever. I wish people would just leave me alone! [storms off]

wear out

使精疲力尽。wear的过去式是wore

If you don't change the motor oil, your car engine will wear out very quickly.

如果你不换机油,你车子的引擎会耗损非常快。

shaky (a.)

摇晃的,不稳固的

I feel all shaky after watching that horror movie.

看完那部电影后,我觉得一直在发抖。

storm off

生气离去,气呼呼地走开

I told her I don't love her any more, and she just stormed off!

我告诉她我不再爱她,然后她就只是生气地走了!

泰勒走过来

怡君:泰勒,你真是汗流浃背啊。

泰勒:妳男朋友,布莱恩,想要玩美式足球拋接。我快被他累死了。

怡君:对呀,你看起来似乎站不稳了。也挺苍白的。你真的需要好好晒一晒太阳了。

泰勒:你大概是第十个这么说的人了。

怡君:我们只是担心你,泰勒。

泰勒:随便啦。我希望大家别来烦我了!(生气离去)

您支付 0.1元 就能下载这个MP3文件!立即支付

Eztalk美语【212】You're sweating up a storm! 你真是汗流浃背啊。:等您坐沙发呢!

发表评论

表情
还能输入210个字