情景会话口袋书人际篇 第160期:身体不适(3)
9. I caught a fever.
我发烧了。
还能这样说:
I had a slight fever.
I had a high temperature.
谚语:
If you run after two hares, you will catch neither.
脚踏两条船,必定落空。
10. I kept on sneezing today.
今天我不停地打喷嚏。
还能这样说:
I sneezed a lot today.
I had been sneezing all day.
应用解析:
not to be sneezed at 不可轻视,值得考虑;
sneeze at 轻视,蔑视
11. I can see absolutely nothing.
我完全看不见东西了。
还能这样说:
I lose my sight.
I suffer the loss of sight.
应用解析:
by absolute necessity 万不得已;
absolute majority 绝对多数,超过半数;
absolute truth 绝对真理
12. I feel under the weather.
我不舒服。
还能这样说:
I am feeling bilious.
I feel seedy.
应用解析:
April weather 4月里变化无常的天气;一会儿哭一会儿笑;反复无常;
weather permitting 如果天气良好
我发烧了。
还能这样说:
I had a slight fever.
I had a high temperature.
谚语:
If you run after two hares, you will catch neither.
脚踏两条船,必定落空。
10. I kept on sneezing today.
今天我不停地打喷嚏。
还能这样说:
I sneezed a lot today.
I had been sneezing all day.
应用解析:
not to be sneezed at 不可轻视,值得考虑;
sneeze at 轻视,蔑视
11. I can see absolutely nothing.
我完全看不见东西了。
还能这样说:
I lose my sight.
I suffer the loss of sight.
应用解析:
by absolute necessity 万不得已;
absolute majority 绝对多数,超过半数;
absolute truth 绝对真理
12. I feel under the weather.
我不舒服。
还能这样说:
I am feeling bilious.
I feel seedy.
应用解析:
April weather 4月里变化无常的天气;一会儿哭一会儿笑;反复无常;
weather permitting 如果天气良好
您支付 0.1元 就能下载这个MP3文件!立即支付
情景会话口袋书人际篇 第160期:身体不适(3):等您坐沙发呢!