当前位置:
首页 > 锐意英语口语资料库 > 锐意英语口语资料库9-3

锐意英语口语资料库9-3

加入学生会
Joining Students’ Union

A: 祝贺你当上了学生干部!
A: Congratulations on your becoming a student leader!

B: 谢谢!可是你知道,在我刚开始被告知自己已被提名为学生会主席的三个候选人之一时,我犹豫了好长一段时间。我过去认为,而且现在也认为,大学生应该把他的多数时间和精力用于学习,而不是卷入纷繁复杂的社交活动中去。
B: Thank you! But you know, when I was first told that I had been nominated for one of the three candidates of the chairman of Students’ Union, I hesitated a long time. I used to think, and I still think, a college student should apply most of his time and energy to the study in stead of plunging into a social whirl.

A: 我想我不同意你的观点。如今的青年人不仅应该学习好,得高分,还应该能够独立地成功处理和应付各种形势和局面。身为一名学生干部,你可以得到许多这方面的锻炼。你没有改变主意吗?你当然是改变了。
A: I’m afraid I don’t agree with you on that. Youth today should not only study well and gain high marks, they should also be able to deal with all kinds of situations successfully, and all by himself. Being a student leader, you can get a lot of training on that. Didn’t you change your mind? You did, of course.

B: 我原本打算放弃参加竞选,因为我用于班上公务的时间和精力已经够多的了。可是后来我的班主任老师和学校学生工作处的几位老师找我谈了好几次话。
B: I originally was going to give up joining in the election campaign because I had dedicated a lot of time and energy to the public affairs in my class. Later, however, the teacher in charge of my class and some other teachers in the college management concerning students’ affairs had several talks with me.

A: 是吗?他们都说些什么?
A: Oh really? What did they say then?

B:与你刚才说的一样。他们劝我别放弃锻炼自己的组织能力和社会工作能力的机会。他们说,一个大学生不应该只关心自己的学习,也应该注意自己在其他一些方面能力的提高。
B: Just as you said a moment ago. They advised me not to lose the opportunity to train my abilities in organization and social work. They said that a college student shouldn’t get concerned only about his own study. He should also pay attention to the improvement of his competency in some other aspects.

您支付 0.1元 就能下载这个MP3文件!立即支付

锐意英语口语资料库9-3:等您坐沙发呢!

发表评论

表情
还能输入210个字