当前位置:
首页 > 英语习语谚语成语用法精粹 > 英语习语谚语成语用法精粹 宗教神话类3-6 A house divided against itself cannot stand

英语习语谚语成语用法精粹 宗教神话类3-6 A house divided against itself cannot stand

A house divided against itself cannot stand.

【字面理解】自己裂开的房子不能矗立

【英文解析】If the members of a group fight each other, the group will disintegrate.

【中文解析】自相分裂,必定败落;家庭不睦,万事不兴

【例句】① “A house divided against itself cannot stand’, I believe this government cannot endure permanently half slave and half free.----Abraham Lincoln “一家^一国自相分裂是站不住的。”我相信这个政府不 会容忍永久的半奴半自由的存在。——亚伯拉罕?林肯

② The leader of the newly formed union tried hard to reconcile the different factions within his organization, because he knew that a house divided against itself cannot stand.新组联盟的领导者努力化解组织内部各派系间 的矛盾,因为他明白“自相分裂,势必落敗”的道理。

【注释】源自《圣经?马太福音》第12章第25节他(耶 稣)知道他们的意念,就对他们说:‘凡一国自相纷争, 就成为荒场;一城一家自相纷争,必站立不住。’” (He knew what they were thinking and said to them, “Every kingdom divided against itself is laid waste, and no city or house divided against itself will stand.” Matthew 12:25)

您支付 0.1元 就能下载这个MP3文件!立即支付

英语习语谚语成语用法精粹 宗教神话类3-6 A house divided against itself cannot stand:等您坐沙发呢!

发表评论

表情
还能输入210个字