当前位置:
首页 > 英语习语谚语成语用法精粹 > 英语习语谚语成语用法精粹 宗教神话类3-15 an eye for an eye and a tooth for a tooth

英语习语谚语成语用法精粹 宗教神话类3-15 an eye for an eye and a tooth for a tooth

an eye for an eye and a tooth for a tooth

【字面理解】一只眼换一只眼,一颗牙换一颗牙

【英文解析】a person who treats somebody badly should be treated in the same way

【中文解析】以眼还眼,以牙还牙;以其人之道还治其人之身

【典型例句】① An eye for an eye makes the whole world blind.—Mohandas Karamchand Gandhi 以眼还眼,世界只会更盲目。——莫罕达斯卡拉姆昌德甘地

② Many believe that criminals should be given a chance to redeem themselves and the principle of an eye for an eye should not be adopted.很多人认为,我们应该给犯人 改过自新的机会,而不应采用以眼还眼的原则。.

【注释】源自《圣经》,意思是你伤害别人一只眼睛,就该 被弄伤一只眼睛作为对等的惩罚,现该习语含有报 复的味道。在《圣经》中曾多次出现该句,如《申命记》第19章第21节你眼不可顾惜,要以命偿命, 以眼还眼,以牙还牙,以手还手,以脚还脚。” (Show no pity: life for life,eye for eye,tooth for tooth, hand for hand, foot for foot. Deuteronomy 19:21)《马太福音》 第5章第38节你们听见有话说:‘以眼还眼,以牙 还牙。”(You have heard that it was said, “An eye for an eye and a tooth for a tooth.” Matthew 5:38 )变体:an eye for an eye。

您支付 0.1元 就能下载这个MP3文件!立即支付

英语习语谚语成语用法精粹 宗教神话类3-15 an eye for an eye and a tooth for a tooth:等您坐沙发呢!

发表评论

表情
还能输入210个字